Pop Music

Reality - Richard Sanderson

센티멘탈 쵸이 2015. 11. 11. 00:39

 

 

 

Reality

 

Richard Sanderson

 


 

 

Met you by surprise
I didn't realize
That my life would change forever
Saw you standing there
I didn't know i'd care
There was something special in the air

 

우연히 당신을 만나고
내 삶이 영원토록 바뀔 줄은 알지 못했어.
거기 서 있는 당신을 보고 뭔가 특별한 기운이 감도는 걸
내가 의식하고 있다는 걸 몰랐어.

 

 

Dreams are my reality
The only kind of real fantasy
Illusions are a common thing
I try to live in dreams
It seems as if it's meant to be

 

꿈이 현실로 이루어진 것 같아.
환상이 현실화 된 유일한 경우지.
망상은 흔한 일이지만 난 꿈속에서 살고 싶어. 
마치 이미 운명지어진 것 같아.


Dreams are my reality
A different kind of reality
I dream of loving in the night
And loving seems all right
Although it's only fantasy

 

꿈이 현실로 이루어진 것 같아.
하지만 뭔가 다른 현실이야.
밤이 되면 난 당신을 사랑하는 걸 꿈꾸고
그 사랑은 아무런 문제가 없어 보여.
그것이 비록 환상이라 할 지라도... 
 


If you do exist honey don't resist
Show me your new way of loving
Tell me that it's true,
Show me what to do
I feel something special about you

 

당신이 정말 존재한다면 사양하려 하지 말아요.
당신의 새로운 사랑의 방법을 보여줘요.
이것이 사실이라고 말해줘요.
당신에게는 뭔가 특별한 기운이 느껴져요.

 

 

Dreams are my reality
The only kind of reality
Maybe my foolishness has passed
And maybe now at last
I see how the real thing can be

 

꿈이 현실로 이루어진 것 같아요.
오직 유일한 현실이죠.
어쩌면 나의 바보스런 행동은 모두 끝나고
이제 마침내 현실을 볼 수 있게 된 건지도 모르죠.


Dreams are my reality
A wondrous world where I'd like to be
I dream of holding you all night
And holding you seems right
Perhaps that's my reality

 

꿈이 현실로 이루어진 것 같아요.
내가 원했던 놀라운 세상에 있는 것 같아요.
온밤을 당신을 껴안고 있는 꿈을 꾸지만 아무런 문제가 없어 보여요.
아마도 이게 나의 현실이겠죠

 

 

 

Met you by surprise
I didn't realize that
My life would change forever
Tell me that it's true
Feelings that are new
I feel something special about you

 

우연히 당신을 만나고 내 삶이 영원토록 변하리라곤
깨닫지 못했어요.
이런 새로운 감정이 진실이라고 말해줘요.
당신에겐 뭔가 특별한 기운이 느껴져요.


Dreams are my reality
A wondrous world where I like to be
Illusions are a common thing
I try to live in dreams
Although it's only fantasy

 

꿈이 현실로 이루어진 것 같아.
하지만 뭔가 다른 현실이야.
밤이 되면 난 당신을 사랑하는 걸 꿈꾸고
그 사랑은 아무런 문제가 없어 보여.
그것이 비록 환상이라 할 지라도...


Dreams are my reality
I like to dream of you close to me
I dream of loving in the night
And loving you seems right
Perhaps that's my reality

 

꿈이 현실로 이루어진 것 같아.
당신이 내 곁에 있는 꿈을,
당신을 사랑하는 꿈을 꾸고 싶어.
그 사랑엔 아무런 문제가 없어 보여.
아마도 그게 나의 현실이겠지.